AN ANALYSIS OF STUDENTS’ ERROR IN TRANSLATING INDONESIAN SENTENCES INTO ENGLISH

Authors

  • Wirentake Wirentake Universitas Teknologi Sumbawa

DOI:

https://doi.org/10.55681/jige.v2i2.115

Keywords:

Error Analysis, Indonesian to English Translation

Abstract

This research was an error analysis of the first semester students of Sumbawa University of Technology. The aims of the research were to find out what types of error that the students committed and what error that they committed the most. The research was a descriptive study, where the population of the research was all first semester students, while the sample was the students of Electrical Engineering Class which consists of 34 students. The technique of data collection was done through giving the students translation tests. The data was analyzed by identifying, classifying, and describing the errors. Based on the result of analysis, it was found that (1) there were four types of error that students committed, they were omission, addition, misordering and misformation error: (2) type of error that students committed the most was omission, and the least type of error that students committed was miordering. More research is needed to clarify why the students committed certain errors such as omission addition etc. in detail. Further research is also recommended for investigating the factors affecting students of committing the errors.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

2022-03-29

How to Cite

Wirentake, W. (2022). AN ANALYSIS OF STUDENTS’ ERROR IN TRANSLATING INDONESIAN SENTENCES INTO ENGLISH. Jurnal Ilmiah Global Education, 2(2), 129–135. https://doi.org/10.55681/jige.v2i2.115